Caronte, Menippus e Hermes

  

Alguns exercer os seus membros com base no wrestling gramínea, competir no esporte, e cantar canções e do sacerdote da Trácia, Orfeu, em sua longa túnica, acompanha as suas medidas sobre o sete cordas da sua lira, depena-los agora com os dedos, agora com uma pena de marfim. Aqui é a linha do antigo rei de Tróia Teucer, uma raça mais bonita, grandes heróis souled nascido nos anos melhores, e, Ilus, Assaracus e Dardano, fundador de Troy. Maravilhas Enéias nos braços irreal dos heróis e os seus carros nas proximidades. As lanças estande fixo no chão, e os cavalos navegar livremente em todos os lugares na planície. O mesmo prazer que tinham em seus carros e nos braços e nos cuidados com seus cavalos elegante segue-los depois de terem sido colocados na terra. Eis que ele vê os outros banquete à direita e à esquerda na grama e cantando um hino feliz no meio de um coro um bosque perfumado de louro, de que o fluxo total dos rolos rio Eridanus através da floresta no mundo superior. Aqui em um grupo foram os que sofreram ferimentos, enquanto lutam pelo seu país, e os sacerdotes que permaneceram puros enquanto viveram, e os poetas que eram devotos em sua arte e cujas palavras eram dignos de seu deus, Febo Apolo, ou aqueles que fizeram a vida melhor por suas descobertas nas artes e nas ciências e que por mérito feito outros recordá-los. Todos estes usavam em torno de seus templos uma guirlanda Snowy White, a Sibyl falou com eles como eles a cercavam, destacando especialmente Musaeus: "Diga a minha alma feliz e você, 0 ilustre poeta, o que região, que lugar ocupa Anquises habitam? Atravessamos o rio grande do Erebus e vieram em sua conta. "Musaeus respondeu estas poucas palavras:" Ninguém tem uma morada fixa, que habitamos os bosques sombrios que vivem em prados frescos com correntes ao longo de cujas margens se reclinar. Mas se o desejo em seu coração tão impells você, atravesse este cume, vou mostrar-lhe um caminho fácil. "Falou e andou na frente deles apontando os campos abaixo brilhando, então eles fizeram o seu caminho para baixo da altura. Pai Anquises era ansiosamente contemplando e agrimensura almas que foram isolados no fundo de um vale verdejante e prestes a entrar na luz do ar superior. Acontece que ele está revendo todo o número dos seus próprios descendentes caro, o destino, a fortuna, o caráter , e as façanhas dos heróis romanos.

"0pai, sou eu a pensar que algumas almas ir daqui para o ar superior e entre os organismos mais lento? O que é este desejo pavor destas pobres almas para a luz? "Com certeza vou te dizer e não prendê-lo em suspense." Assim, Anquises respondeu e seguiu passo a passo para revelar os detalhes em ordem. "Em primeiro lugar, uma espírito dentro sustenta o céu, a terra, as águas, o globo brilhante da lua e do sol e das estrelas Titan; este espírito se move toda a massa do universo, a mente, por assim dizer, infundindo seus membros e se misturaram com os seus corpo enorme. Daí surge toda a vida, a raça dos homens, animais e pássaros, e os monstros que o mar tem sob a sua superfície de mármore. As sementes dessa mente e espírito tem um poder de fogo e de origem celeste, na medida em que os membros e articulações do corpo, que é de terra, prejudicial e sujeito à morte, não se tornar aborrecido e lento para baixo.

BC, e as variações e adições são aparentes quando sua imagem é comparada com as anteriores, de Homero e Platão. Há, naturalmente, muitas outras fontes para a concepção grega e romana do pós-vida, mas nenhum é mais completo ou mais profunda do que as visões representativas destes autores, e uma compar'ison deles dá a melhor visão possível em geral natureza eo desenvolvimento da concepção antiga, tanto espiritualmente e fisicamente. geografia Vergil é bastante preciso. Enéias e Sibila passar por várias regiões. Primeiro de tudo uma zona neutra contém aqueles que se encontraram uma morte prematura (bebés, suicídios, e pessoas condenadas injustamente), próximo a Campos de luto são habitadas por vítimas do amor não correspondido e guerreiros que caíram em batalha. A lógica destas verbas não é totalmente clara. É um termo cheio de vida necessários para a admissão completa para o Underworld?

Orestela.

As Fúrias perseguem Orestes depois de ter assassinado sua mãe, mas entuall e ~ ~ theroirle é tomado por um novo regime de direito, o Areópago, o tribunal de Atenas, resolve caso de Orestes através do devido processo legal e de forma significativa é Apollo e Athena (a nova geração de divindades progressivo) que unir forças com a justiça de civilização avançada. A última peça da trilogia é chamado O Eurnenides, o que significa a Kindly Ones, este é o nome para o Furies como eles são cultuados em Atenas, depois de ter sido finalmente apaziguado e coloque para descansar uma vez por todas. A concepção cristã do diabo não deve ser confundido com o retrato antigo de Hades , que não está brigando com seu irmão Zeus para a alma imortal do homem. Nós todos acabam em seu reino, onde se pode ou não pode encontrar o nosso céu ou nosso inferno. As únicas exceções são aqueles que (como Hércules) são feitos especificamente divindades e, portanto, autorizados a participar dos deuses no céu ou no Olimpo. Hades, com certeza, é terrível em sua gravidade e inexorável, Buthe não é em si mesmo mal ou nosso algoz; podemos temê-lo como nós tememos a morte e suas possíveis conseqüências que não podemos evitar. Mas ele tem auxiliares, tais como as Fúrias, que perseguem a diabólica e perversa tormentos. Esposa de Hades, e rainha de seu reino, Perséfone, tem beeli considerados no artigo anterior. A profundidade e intensidade das visões gregas e romanas de uma vida após a morte ter sido onipresente na arte e na literatura da civilização ocidental. Dante foi mergulhado no seu esplendor, que ele impregnado de imaginação cristã e do dogma, tendo Virgílio como seu guia. Seria enganoso dizer que tudo literatura grega e romana trata o reino de Hades e vida após a morte, com uma profundidade tão séria. Pensa-se imediatamente de Aristófanes jogar o Rãs, em que a-deus Dioniso linhas em todo o Styx para o acompanhamento de um coro coaxar brekekekex koax koax; sua turnê do Underworld é diferente e em times.hilarious. Da riqueza de material que pode incluir apenas dois diálogos pela Lucian satírico, que escreveu em grego durante o século II dC A escolha entre os seus muitos brilhantes Diálogos dos Mortos é difícil.

Dois breves exemplos da sua inteligência e humor variável deve ser suficiente aqui. O personagem, Menippus, foi um famoso filósofo cínico do terceiro século BC Os cínicos eram pobres e extremamente frugal; suas roupas sujas e esfarrapadas geralmente incluía uma carteira pessoal e ou saco, eles eram não convencionais e sincero na sua indignação com o padrão e as atitudes impensadas do indivíduo e da sociedade. 22. Caronte, Menippus e Hermes Charon: Abominable companheiros, pagar a tarifa. Menippus: Vá em frente e mensagem, Charon, se este lhe dá algum prazer. Charon: Pagar, eu digo para você através de transbordo. Menippus: Você não pode obter-lo de quem não tem. Charon: Existe alguém que não tem um obol para a tarifa? Menippus: I Não sei se mais alguém tem ou não, mas eu não. Charon: By Plutão, é desonesto, eu vou acelerador se você não pagar. Menippus: E eu vou quebrar seu crânio aberto com minha bengala. Charon: Então você terá feito esta passagem sem sucesso. Menippus: Hermes Vamos pagá-lo para mim, desde que ele me entregou a você. HERMES: Por Zeus, eu serei amaldiçoado se eu estou indo para pagar as sombras também. Charon: I não vai dar para você. Menippus: Em seguida, puxar o barco para cima e ficar aqui, como você pode pegar o que eu não tenho? Charon: Você não sabia que você tinha que trazê-lo? Menippus: Eu sabia, mas eu não tenho. O que eu estava a fazer? Eu não deveria ter morrido por conta disso? Charon: Então, você será o único a se vangloriar que foram transportados através de livre? Menippus: Não é gratuito, companheiro meu bem. Eu afiançado água e ajudou a banda e eu era o único dos passageiros que não chorar e gemer. Charon: Essas coisas não têm nada a ver com isso. Você deve pagar o obol; sem exceções permitidas. Menippus: Então tome mim volta à vida. Charon: Uma observação muito bem, para que eu possa receber uma surra de Aeacus se eu fizer, Menippus: Então não seja tão chateada. Charon: Mostre-me o que você tem no seu saco. Menippus: Legumes, se você quiser, e uma das ceias de Hécate Charon: De onde você trouxe este cão para nós. Manteve balbuciando como este durante a travessia, rindo e zombando com os outros passageiros, ele estava cantando sozinha, enquanto eles estavam gemendo. HERMES: Caronte, você não sabe o que o homem tem transportou toda?

Escrupulosamente livre, ele não se importa com nada nem ninguém. Este é Menippus. Charon: De fato, se I nunca se apossar de você, Menippus: Se você, meu companheiro multa. Você não terá outra chance. 18. Menippus e Hermes Menippus: Onde estão os homens bonitos e as mulheres bonitas, Hermes? Mostre-me as vistas, já que sou um estranho aqui. HERMES: Eu não tenho o tempo, Menippus. Mas olha lá para a direita; há Jacinto, Narciso, Nireus, Aquiles, Tyro, Helen, Leda, e em breve, todas as belezas de idade. Menippus: Vejo apenas os ossos e crânios despojados da carne, muitos deles igualmente. HERMES: Estes ossos que você parece desprezar é o que todos os poetas maravilhar-se. MENIPPUSB: ut ainda mostrar-me Helena, porque eu não deveria reconhecê-la. HERMES: Este é o crânio de Helen. Menippus: Foi para isso então que os milhares de navios foram lançados em toda a Grécia e os gregos tantos e não-gregos caíram e muitas cidades foram destruídas? HERMES: Mas, Menippus, você não viu a mulher quando ela estava viva, você também teria dito que vale a pena "sofrer dores tanto tempo para uma mulher. " Porque, se alguém olha para as flores quando estão secos e perderam os seus matizes, obviamente, eles vão parecer feio, mas quando estão em flor e tem suas cores são mais bonitas. Menippus: E então eu pergunto a esta: se os aqueus perceberam que estavam labutando para uma coisa tão curta e tão facilmente destruídos. HERMES: Eu não tenho tempo para filosofar com você. Portanto, escolha um local onde quiser e ser confortável lá, agora devo ir buscar a outros tons.

um artigo submetido por Chuck Kay


Isenção de responsabilidade:O nosso site não se responsabiliza pelo conteúdo deste artigo. Webarticles é uma fonte de informação livre.
Importante: Este artigo "Charon, Menippus e Hermes" foi traduzida por um software automático. Nós sentimos muito por quaisquer erros de ortografia que pode ter ocorrido. Obrigado pela sua compreensão.


Online: 126 users browsing the articles directory   


  

|